Doświadczenie religijne w tłumaczeniu: interpretacja dychotomii „swój–obcy” w świetle analizy tłumaczeń tekstów katolickich na język rosyjski
[Religious experience in translation: An interpretation of the ‘own–foreign’ dichotomy in the light of the analysis of translations of Catholic texts into Russian]

Rozdział w recenzowanej książce naukowej

Miejsce: London - New York - Oxford - New Delhi - Sydney
Rok wydania: 2025
Tytuł publikacji: Hermeneutical Narratives in Christian Religious Experience International Perspectives
Strony od-do: 81-101