Magdalena Charzyńska-Wójcik

2016

Rozprawy doktorskie
  • The Etymology of Nouns in Middle English Prose Psalter Renditions
Prace magisterskie
  • The Psalms of the Douai-Rheims Bible (1610) and the Present-day Translation by Cunyus (2009): A Comparative Etymological Study
  • Translating Metaphors in the Song of Songs
  • Scribal Abbreviations in the Manuscript of Wycliffe’s New Testament (Mscr.Dresd.Od.83) on the Basis of the Gospel of Matthew
  • Selected aspects of the Challoner Revision of the Douay-Rheims Bible
  • A study of lexical innovations in the language of advertising
  • Monastic Rules in Medieval England and Their Translations
  • Abbreviations in the Latin and English text of a fourteenth-century manuscript of Richard Rolle's Psalter
  • The Etymology of Nouns in the Book of Genesis of the King James Bible and the Douay-Rheims Bible: A Comparative Study
  • 'Heavy' and 'Metal' as in Heavy Metal: A Cultural and Semantic Study
  • A Comparison of Lexical Verbs in the Book of Revelation of the Douay-Rheims and King James Bible
  • A Comparison of Lexical Verbs in the Book of Genesis of the Wycliffite Bible and Douay-Rheims Bible
  • The nominal layer in Psalms 50-100 of the Early and Late Wycliffite Bible: In Search of Reinforcement Effects

2014

Prace magisterskie
  • Law and Justice in the History of English: A Study of Legal Terms
  • From a Wolf-like Beast to Man's Best Friend: DOG and HOUND in the History of English
  • A comparative study of the etymology of nouns in Old and Middle English translations of Chapter XIX of the Gospel of St. John
  • Love: A Journey into Its Semantics
  • Semantic and lexical change in words expressing MONEY in the history of the English language.
  • Reinforcement Effects in Psalter Translations; A Study Based on Selected Psalms of the Douay- Rheims and King James Bible
  • Semantic and lexical change in terms expressing musical instruments in the history of the English language