Magdalena Charzyńska-Wójcik

A Scot Who Could Not Do What He Did. An Investigation into a Translation of the Psalter

Artykuł naukowy w wydawnictwie zbiorowym recenzowany

Miejsce: Warszawa
Rok wydania: 2020
Tytuł publikacji: Between Cultures, Between Languages Essays in Honour of Professor Aniela Korzeniowska
Redaktorzy: Izabela Szymańska, Agnieszka Piskorska
Strony od-do: 23-36
Streszczenie: Artkuł dotyczy przekładu, który pomimo istotnego miejsca, jaki zajmuje w historii przekładów Psałterza z Wulgaty na angielską prozę jest prawie całkowicie pomijany w omówieniach dotyczących przekładów biblijnych. Głównym źródłem, z którego można dowiedzieć się o istnieniu tego tłumaczenia są katalogi anglojęzycznych wydań Biblii lub jej fragmentów, katalogi zbiorów wersji Psalmu oraz katalogi anglojęzycznych książek katolickich. Poza tym zaledwie trzech autorów, w szczególności Edward Corp, Geoffrey Scott i Howard Erskine-Hill, wspomina pokrótce o istnieniu tego tłumaczenia Księgi Psalmów. Tłumaczenie po raz pierwszy ukazało się drukiem w roku 1700, a wznowiono je raz, w roku 1704. Publikacja miała charakter anonimowy: ani na karcie tytułowej, ani nigdzie indziej nie widnieje ani nazwisko tłumacza, ani drukarza, autor przedmowy również nie wyjawia swojej tożsamości. Nie znajdujemy również informacji o miejscu publikacji. Wiemy tylko, że jest to tłumaczenie katolickie, ponieważ strona tytułowa anonsuje "Psalmy Dawida w tłumaczeniu z Wulgaty". To w zasadzie wszystko, co wiadomo o tym tekście, jednak informacje, których postanowiono na karcie tytułowej nie umieszczać prowokują do stawiania pytań. Artykuł podejmuje próbę odpowiedzi na te pytania.
Słowa kluczowe: Psałterz, przekład, John Caryll, David Nairne



Cytowanie w formacie Bibtex:
@article{1,
author = "Magdalena Charzyńska-Wójcik",
title = "A Scot Who Could Not Do What He Did. An Investigation into a Translation of the Psalter",
journal = "",
year = "2020",
pages = "23-36"
}

Cytowanie w formacie APA:
Charzyńska-Wójcik, M. (2020). A Scot Who Could Not Do What He Did. An Investigation into a Translation of the Psalter. , 23-36.