Dorota Śliwa

Les verbes "garantir" et "assurer" et leurs équivalents polonais dans le texte constitutionnel contemporain d’un Etat et dans « Gaudium et spes » (1965)
[Verbs "garantir" and "assurer" and their Polish equivalents in the text of the national constitution and in „Gaudium et spes” (1965)]

Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej

Nazwa konferencji: Terminy i relacje w dwujęzycznych tekstach konstytucji
Miejsce: Lublin
Nazwa jednostki: L’UFR de Langue Française à l’Université Paris-Sorbonne, Instytut Filologii Romańskiej UJ, Katedra Kościelnego Prawa Publicznego i Konstytucyjnego KUL