Wypromowane prace dyplomowe
2022
Prace licencjackie
- Neologisms in the "Harry Potter" Book Series
- Passive Constructions in English and Polish: An Analysis Based on Linguistic Corpora
- Methods of Translating Culture-Bound Expressions on the Basis of "On the Road" by Jack Kerouac and "Just Kids" by Patti Smith
- The Use of Modern Technology in Learning and Teaching English
- The Influence of Internet Resources in Teaching and Learning English in Poland
- History of Selected Loan Words in English
- Problems of Contemporary Youth: Communication Issues
- Selected Methods of Teaching English as a Foreign Language
Prace magisterskie
- Specificity of the education of grown-ups and children
- Audiovisual Translations of English Vulgarisms into Polish
- Translating Jakub Małecki's "Żaglowce i samoloty": Problems and Solutions
- English Passive Voice vs. Polish Passive Voice Based on the Corpus "Paralela"
- Audiovisual Translation on the Basis of Selected Fragments of the Movie "Shrek"
- A Comparative Analysis of Machine Translation and Computer-Assisted Translation (CAT)
- Creating Subtitles for Selected Episodes of the TV Series “The Mighty Boosh”
- The Comparison of Two Polish Translations of "The Lord of the Rings" by J. R. R. Tolkien
- Introducing an English-Spanish Project for Nursery School Education
- Audiovisual Translation on the Basis of Selected Fragments of TV Series "Rancho"
2021
Prace licencjackie
- Translating games: Problems and solutions
- Ways of Translating Proper Names in Beatrix Potter’s "Peter Rabbit"