Wielokulturowość jako obiekt przekładu intersemiotycznego w audiodeskrypcji filmowej
[Multiculturalism as an object of intersemiotic translation in film audiodescription]
Wygłoszenie referatu na konferencji krajowejNazwa konferencji: Polskie szkoły lingwistyki stosowanej – historia, status, perspektywy
Miejsce: Warszawa
Nazwa jednostki: Uniwersytet Warszawski, Wydział LIngwistyki Stosowanej