2024
Członkostwo w komitecie redakcyjnym czasopisma naukowego
- Redaktor
[w:] Zeszyty Cyrylo-Metodiańskie
Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej
Działalność odczytowa
2023
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- The Hermeneutic Method of Translating and Reading Translations: Rendering Cultural References in Sue Townsend’s The Queen and I into Polish
[Hermeneutyczna metoda tłumaczenia i czytania tłumaczeń: przekład odniesień kulturowych w polskiej wersji powieści Sue Townsend "Królowa i ja" ]
[w:] New Voices in Translation Studies
Artykuł popularnonaukowy w czasopiśmie
- Rozsupływanie znaczeń i zaplatanie ich na nowo
[w:] Forum Akademickie
Inny wyjazd naukowy
Nagroda wewnętrzna
2022
Książka naukowa recenzowana
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
2019
Rozdział w recenzowanej książce naukowej
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
2017
[Tłumaczeniowe pole minowe. O szczególnych wyzwaniach tłumaczeniowych stawianych przez formę powieści graficznej]
[w:] New Horizons in English Studies
[Dlaczego Tushman jest śmieszny? Polska wersja powieści dla młodzieży pt. „Wonder” R. J. Palacio jako przykład uczciwego tłumaczenia]
[w:] Acta Humana
2016
[Mountbattenowie z komunistycznej Brytanii:reakcje na prowokacyjne idee zawarte w powieści Sue Townsend Królowa i ja]
[w:] Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska sectio FF – Philologiae