2022

Rozprawy doktorskie
  • La doble subtitulación de la herramienta Language Learning with Netflix y sus efectos en la adquisición y comprensión del léxico en contexto en estudiantes polacos de ELE
Prace magisterskie
  • El léxico profesional en el discurso jurídico. Estudio contrastivo polaco-español

2021

Prace magisterskie
  • Le champ lexical de la santé psychique. Analyse contrastive en français et polonais.
  • Fenómenos estilísticos en los diálogos de las series televisivas. Estudio contrastivo entre el español peninsular y el español latino

2020

Rozprawy doktorskie
  • Intertekstualność a refrakcja. O przekładzie amerykańskich filmów animowanych

2018

Prace magisterskie
  • Economía y redundancia léxicas en las expresiones verbales. Estudio en algunas lenguas selectas
  • La sémantique du verbe et son impact sur l’ordre des mots dans la phrase affirmative. Étude contrastive en quelques langues
  • L’ambigüité en tant que ressource de manipulation linguistique dans la publicité. Étude franco-polonaise
  • Particularidades semánticas y formales de los diminutivos caribeños. Estudio en la perspectiva panhispánica.
  • Mécanismes de dépersonnalisation dans le discours juridique. Analyse contrastive en trois langues : français, anglais et polonais.
  • Les termes de la musique: analyse contrastive en français et autres langues
  • Terminologie relative à l’automobile en français et autres langues. Analyse sémantique et étymologique.

2017

Prace magisterskie
  • Eficacia de la política reguladora en el ámbito de la ortografía. Ejemplo de la Real Academia Española, del Consejo del Idioma Polaco y de la Academia Francesa.

2016

Prace licencjackie
  • Les anglicismes dans la publicite de presse. Analyse contrastive en francais, espagnol et polonais
Prace magisterskie
  • Ressources de manipulation dans les titres de presse et d’autres médias polonais et français en ligne.
  • Mécanismes du comique dans les textes originaux et dans la traduction. Cas des dessins animés américains en quelques langues choisies.
  • Types d'ambiguïté dans les titres de la presse traditionnelle et électronique. Analyse de quelques médias polonais choisis
  • Expression des couleurs et des formes dans les champs lexicaux de la faune et de la flore. Analyse en quelques langues choisies.
  • Expressions analytiques et synthétiques dans la langue générale et dans quelques discours spécialisés. Étude en français, espagnol et polonais.
  • Tipología de los cambios de estado físico y psíquico. Estudio de verbos y perífrasis españoles y sus equivalentes en polaco y francés.