Sygnalista czy delator? Polska nazwa angielskiego whistleblowera
[Sygnalista ‘someone who reports breaches of rules’ or delator ‘delator, sneak, informant’? Polish Name for the English Whistleblower]
Rozdział w recenzowanej książce naukowejMiejsce: Poznań
Rok wydania: 2025
Tytuł publikacji: Język w regionie, region w języku 6
Redaktorzy: Błażej Osowski, Justyna Kobus, Paulina Michalska-Górecka, Agnieszka Piotrowska-Wojaczyk
Strony od-do: 85-98
