"Jezusa Chrystusa Zbawiennego Pana nowina wspaniała wierszem rozgłaszana" Boguryma Polskiego: Uwagi językowo-stylistyczne
[„Jezusa Chrystusa Zbawiennego Pana nowina wspaniała wierszem rozgłaszana” [Jesus Christ the Saviour and the Lord’s Gospel Most Magnificent in verse] by Bogurym Polski: Remarks on language and stylistics]

Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany

Czasopismo: Clavibus untis (Association for Central European Cultural Studies) Rok wydania: 2022
Numer czasopisma: 11/2
Strony od-do: 143-148
Dostęp WWW: https://www.acecs.cz/media/cu_2022_11_02_nowak.pdf



Cytowanie w formacie Bibtex:
@article{1,
author = "Małgorzata Nowak-Barcińska",
title = "''Jezusa Chrystusa Zbawiennego Pana nowina wspaniała wierszem rozgłaszana'' Boguryma Polskiego: Uwagi językowo-stylistyczne",
journal = "Clavibus untis (Association for Central European Cultural Studies)",
year = "2022",
number = "11/2",
pages = "143-148"
}

Cytowanie w formacie APA:
Nowak-Barcińska, M. (2022). "Jezusa Chrystusa Zbawiennego Pana nowina wspaniała wierszem rozgłaszana" Boguryma Polskiego: Uwagi językowo-stylistyczne. Clavibus untis (Association for Central European Cultural Studies), 11/2, 143-148.