Transfer von L2-Lernerfahrungen und L2-Lernstrategien aus der Perspektive der L3-Deutsch-Lernenden
[Transfer of L2 learning experiences and L2 learning strategies from the perspective of L3 German learners]
Artykuł naukowy w wydawnictwie zbiorowym recenzowanyMiejsce: Katolicki Uniwersytet Lubelski Lublin
Rok wydania: 2025
Tytuł publikacji: Germanistik international und interdisziplinär: Verbindungen-Netzwerke-Synergien
Redaktorzy: Dąbrowska-Burkhardt Jarochna/ Komenda-Earle Barbara/ Staniewski Przemysław/ Strózik Paweł
Tom: Germanistik international und interdisziplinär: Verbindungen-Netzwerke-Synergien
Strony od-do: 337-350
Streszczenie: W dydaktyce wielojęzyczności kluczowym pojęciem jest synergia zasobów wiedzy. Strategie uczenia się języków obcych oraz doświadczenie zdobyte podczas nauki pierwszego języka obcego (L2) stanowią wraz z wiedzą na temat samego języka L2 zasoby, których aktywacja może ułatwić i przyspieszyć naukę kolejnych języków obcych. W poniższym artykule przedstawiono wyniki badania jakościowego. Celem badania było ustalenie, czy i w jakim stopniu wielojęzyczni uczniowie są świadomi zasobów, które posiadają, rozpoczynając naukę kolejnego języka obcego (L3), a także czy i z jakim skutkiem wykorzystują strategie i doświadczenia zdobyte podczas nauki języka angielskiego (L2) w procesie nauki języka niemieckiego (L3).
Słowa kluczowe: transfer, strategie uczenia się języka, doświadczenia związane z nauką języka, dydaktyka wielojęzyczności
Cytowanie w formacie Bibtex:
@article{1,
author = "Eliza Chabros",
title = "Transfer von L2-Lernerfahrungen und L2-Lernstrategien aus der Perspektive der L3-Deutsch-Lernenden",
journal = "",
year = "2025",
pages = "337-350"
}
Cytowanie w formacie APA:
Chabros, E. (2025). Transfer von L2-Lernerfahrungen und L2-Lernstrategien aus der Perspektive der L3-Deutsch-Lernenden. , 337-350.