Polen – Juden – Deutsche. (Fremd)sprachliche Annäherungen in Michael Zellers Polen-Romanen „Cafè Europa“ und „Die Reise nach Samosch“.
[Pols-Jews-German. (Foreign)language rapprochement in novels by M. Zeller" Cafe Europa", "Die Reise nach Samosch"]

Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany

Czasopismo: Kwartalnik neofilologiczny (ISSN: 0023-5911)
Rok wydania: 2008
Strony od-do: 154-165



Cytowanie w formacie Bibtex:
@article{1,
author = "Anna Rutka",
title = "Polen – Juden – Deutsche. (Fremd)sprachliche Annäherungen in Michael Zellers Polen-Romanen „Cafè Europa“ und „Die Reise nach Samosch“. ",
journal = "Kwartalnik neofilologiczny",
year = "2008",
pages = "154-165"
}

Cytowanie w formacie APA:
Rutka, A. (2008). Polen – Juden – Deutsche. (Fremd)sprachliche Annäherungen in Michael Zellers Polen-Romanen „Cafè Europa“ und „Die Reise nach Samosch“. . Kwartalnik neofilologiczny, 154-165.