2022

Prace magisterskie
  • Audiovisual Translations of English Vulgarisms into Polish
  • Translating Jakub Małecki's "Żaglowce i samoloty": Problems and Solutions
  • English Passive Voice vs. Polish Passive Voice Based on the Corpus "Paralela"
  • Audiovisual Translation on the Basis of Selected Fragments of the Movie "Shrek"
  • A Comparative Analysis of Machine Translation and Computer-Assisted Translation (CAT)
  • Creating Subtitles for Selected Episodes of the TV Series “The Mighty Boosh”
  • The Comparison of Two Polish Translations of "The Lord of the Rings" by J. R. R. Tolkien
  • Introducing an English-Spanish Project for Nursery School Education
  • Audiovisual Translation on the Basis of Selected Fragments of TV Series "Rancho"

2021

Prace licencjackie
  • Translating games: Problems and solutions
  • Ways of Translating Proper Names in Beatrix Potter’s "Peter Rabbit"
  • Sports in Human Life: A Lexicographic Approach
  • Practices of Proper Translations in Business
  • Male and Female Styles of Communication
  • Translating "The Divided Mind" by John E. Sarno: Issues of Medical Translation
  • Changes in Communication on the Basis of Written Records and Modern Media
  • Vocabulary of Eating and Feeding Disorders: A Lexicographic Approach
  • The Influence of the English Language in Korean Popular Music
  • The Influence of Mass Media on the Social and Psychological Development of Children: A Lexicographic Approach
  • The Influence of Stress on Human Life: A Lexicographic Approach