„«Proście o pokój dla Jeruzalem» (Ps 122,6): Uniwersalny wymiar Świętego Miasta i Świątyni w Psalmie 122 w wersji hebrajskiej i aramejskiej
[“Pray for the peace of Jerusalem” (Ps 122:6): The universal dimension of the Holy City and the Temple in Psalm 122 in the Hebrew and Aramaic versions]

Rozdział w recenzowanej książce naukowej

Miejsce: Lublin
Rok wydania: 2025
Tytuł publikacji: Scrutare me Deus et cognosce cor meum (Ps 139[138],23). Księga pamiątkowa dla Księdza Profesora Antoniego Troniny w 80. rocznicę urodzin
Strony od-do: 173-185
Streszczenie: W niniejszym artykule autor przedstawia badania nad Psalmem 122 w wersji hebrajskiej i aramejskiej. W Psalmie 122, należącym do 15 Psalmów Pielgrzymich (Ps 120-134), szczególnie podkreślony jest uniwersalny wymiar Jerozolimy jako miasta świętego, w którym Świątynia odgrywa centralną rolę. W artykule autor zwraca szczególną uwagę na 3 aspekty: A. Formę literacką zbioru Psalmów Pielgrzymich, wśród których znajduje się Psalm 122; B. Aramejską wersję Psalmu 122 i jej interpretację; C. Uniwersalne znaczenie Jerozolimy i jej Sanktuarium. Jerozolima jako Miasto Święte dla trzech religii monoteistycznych pozostaje ważnym miejscem dialogu i modlitwy o pokój dla Żydów, Chrześcijan i Muzułmanów.
Słowa kluczowe: Psalm 122, pokój, Jerozolima, Świątynia Jerozolimska