„Lingua. Opus novum et hisce temporibus aptissimum Erazma z Rotterdamu w anonimowym przekładzie wczesnonowożytnym, zatytułowanym Księgi, które zową «Język»” ‒ problemy komentarza i transkrypcji
[„Lingua. Opus novum et hisce temporibus aptissimum Erazma z Rotterdamu w anonimowym przekładzie wczesno-nowożytnym, zatytułowanym Księgi, które zową «Język»” ‒ problemy komentarza i transkrypcji]
Wygłoszenie referatu na konferencji krajowejNazwa konferencji: Zebranie naukowe Ośrodka Badań Filologicznych i Edytorstwa Naukowego IBL PAN
Miejsce: Warszawa IBL PAN