Dorota Śliwa

Les expressions de la gradation absolue dans « Dzienniczek » (Petit Journal) de la soeur Faustine et leurs traductions en français
[Expressions of absolute gradation in Dzienniczek of Sister Faustina and their translations into French]

Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany

Czasopismo: Roczniki Humanistyczne (ISSN: 0035-7707)
Współautorzy: Justyna Atanasow
Rok wydania: 2018
Tom: 66
Numer czasopisma: 8
Strony od-do: 39-66
Streszczenie: Aby opisać wyrażenia gradacyjne w dyskursie mistycznym, Autorki podają wpierw definicję gradacji, która zawiera porównanie implicytne i intensywność. Intensywność, nierozerwalnie złączona z doświadczeniem mistycznym, jest obecna w dyskursie mistycznym i stanowi odniesienie znaku językowego. Specyfika tego znaku w dyskursie mistyków katolickich badana jest od początku XX wieku. W tym kontekście zostaną poddane analizie wyrażenia gradacyjne stopnia absolutnego za pomocą stopnia najwyższego przymiotników oraz przymiotników z prefiksami o znaczeniu „poza” granice danej skali wartości. Analiza dotyczy przykładów z tekstu oryginalnego (j.polski) i tekstu tłumaczonego (j.francuski), aby pokazać trudności mistyka w wyrażeniu swego doświadczenia mistycznego oraz trudności tłumacza, który stara się oddać w tekście tłumaczonym wzruszenia i piękno języka mistyka.
Słowa kluczowe: dyskurs mistyczny, tłumaczenie, stopniowanie, derywacja, intensywność, korpus równoległy, analiza kontrastywna polsko-francuska
Dostęp WWW: http://czasopisma.tnkul.pl/index.php/rh/article/view/10606
DOI: 10.18290/rh.2018.66.8-3



Cytowanie w formacie Bibtex:
@article{1,
author = "Dorota Śliwa and Justyna Atanasow",
title = "Les expressions de la gradation absolue dans « Dzienniczek » (Petit Journal) de la soeur Faustine et leurs traductions en français ",
journal = "Roczniki Humanistyczne",
year = "2018",
number = "8",
pages = "39-66"
}

Cytowanie w formacie APA:
Śliwa, D. and Justyna Atanasow(2018). Les expressions de la gradation absolue dans « Dzienniczek » (Petit Journal) de la soeur Faustine et leurs traductions en français . Roczniki Humanistyczne, 8, 39-66.