Is het zo zwart-wit? Kleurenpercepties op basis van lexicale vergelijkingen met zwart, wit en rood in het Nederlands, Frans en Pools
[Is it so black and white? Colour perceptions based on lexical comparisons with black, white and red in Dutch, French and Polish.]
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowanyCzasopismo: Roczniki Humanistyczne (ISSN: 0035-7707)
Rok wydania: 2025
Tom: 73
Numer czasopisma: 5
Strony od-do: 51-67
Streszczenie: Każdy kraj i kultura kojarzy kolory z różnymi elementami (tzw. prototypami, znanymi również jako cognitive reference points). Prototypy to słowa, które definiują konkretny kolor, np. niebo – niebieski, trawa – zielony, krew – czerwony. Prototypy te mogą odbiegać od siebie w różnych językach. Słownictwo oraz idiomy związane z kolorami są interesującym tematem analizy dla badań porównawczych, ponieważ ukazują one różnice zarówno językowe jak i kulturowe. Celem tej analizy jest zebranie leksykalnych definicji kolorów (białego, czarnego i czerwonego) oraz porównań leksykalnych w językach niderlandzkim, francuskim i polskim, aby określić, w jakim stopniu są one postrzegane w podobny sposób.
Słowa kluczowe: prototypy barw, porównania, przymiotniki złożone, niderlandzki, polski; francuski, kognitywne punkty odniesienia
Dostęp WWW: https://czasopisma.tnkul.pl/index.php/rh/article/view/4102
DOI: 10.18290/rh25735.3
Cytowanie w formacie Bibtex:
@article{1,
author = "Beata Popławska",
title = "Is het zo zwart-wit? Kleurenpercepties op basis van lexicale vergelijkingen met zwart, wit en rood in het Nederlands, Frans en Pools",
journal = "Roczniki Humanistyczne",
year = "2025",
number = "5",
pages = "51-67"
}
Cytowanie w formacie APA:
Popławska, B. (2025). Is het zo zwart-wit? Kleurenpercepties op basis van lexicale vergelijkingen met zwart, wit en rood in het Nederlands, Frans en Pools. Roczniki Humanistyczne, 5, 51-67.
