2021

Prace licencjackie
  • Strategie i techniki tłumaczenia serialu historycznego (na przykładzie polskiej wersji dubbingowej i napisów do serialu Wikingowie)
  • Problem tłumaczenia amerykańskich opowiadań humorystycznych na język polski (na podstawie wybranych opowiadań z „A Load of Hooey" Boba Odenkirka)
  • Problem tłumaczenia opowiadań gatunku hardboiled na język polski (na przykładzie tłumaczenia "Alibi" Eda Gormana oraz "Skrytka 246" Roberta J. Randisiego)
  • Wyzwania przy lokalizacji gier wideo na język polski (na przykładzie gry „The Last of Us”)
  • Analiza porównawcza trzech polskich przekładów powieści Wiedźmy Roalda Dahla