Welke aanpak voor de Nederlandse vertaling van Poolse auditieve verba sentiendi?
[Which approach to the Dutch translation of Polish auditory verba sentiendi?]
Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowejNazwa konferencji: Dagen van het Nederlands – Rondom de hervormingspausen Adrianus VI en Johannes Paulus II
Miejsce: Lublin