Marcin Polkowski is neerlandicus en anglist. Hij promoveerde in 2007 aan de Jagiellonenuniversiteit (Krakau) op onderzoek naar de internationale achtergrond van de sonnetten van Pieter Corneliszoon Hooft. In 2012 habiliteerde hij aan de hand van onderzoek naar de literaire en religieuze cultuur in Delft op de breukvlak van de Middeleeuwen en de vroegmoderne periode (M. Polkowski, A Struggle for Survival. The Continuity of Catholic Religious Literature in Holland: The Example of Delft (1450-1650), Lublin, 2012). Marcin Polkowski is ook auteur van Images for a Lover’s Eye: Sonnets from Pieter Corneliszoon Hooft’s Emblemata amatoria and their European poetic lineage, Lublin, 2010. Hij doceert Nederlandse letterkunde aan de Katholieke Universiteit Lublin Johannes Paulus II in Lublin.

 

Recente publicaties: / Nowe publikacje:

2018

M. Polkowski, Niderlandzkie przykładne opowieści. Konteksty literackie i kulturowe delfckiej Księgi Cudów Najświętszej Maryi Panny (ok. 1477-1479) / Nederlandse voorbeeldige verhalen. De literaire en culturele context van het Delftse Boeck van Onser Liever Vrouwen miraculen. Wydawnictwo Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego: Lublin 2018.

2017

Dzieje króla Karola i rycerza Elegasta_okładka

Dzieje króla Karola i rycerza Elegasta. Niderlandzki epos rycerski z XIII wieku. Przeł. studenci filologii niderlandzkiej Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II pod opieką Marcina Polkowskiego. Przekład zredagował i posłowiem opatrzył Marcin Polkowski. Lublin: Episteme 2017.

 

U kunt ook mijn website bezoeken op Academia.edu

ORCID iD iconorcid.org/0000-0002-5854-2027

Ostatnia aktualizacja: 12.06.2018 21:43